quarta-feira, 28 de abril de 2010

I'll stop the world and melt with you

Sabe músicas bonitas, que mexem com a gente?
Hoje, trabalhando, liguei o MP3 e quando essa passou me senti tão bem que quis compartilhar com vocês.

Duas versões, como de costume, pois tem a antigona que muita gente adora.
(Eu voto na versão Nouvelle)



E a antiga:



Moving forward using all my breath
Making love to you was never second best
I saw the world thrashing all around your face
Never really knowing it was always mesh and lace
I'll stop the world and melt with you
You've seen the difference and it's getting better all
the time
There's nothing you and I won't do
I'll stop the world and melt with you
I dream of better lives the kind which never hate
Draped in a state of imaginary grace
I've made a pilgrimage to save this human race
Never comprehending the race had long gone by
I'll stop the world and melt with you
You've seen the difference and it's getting better all
the time
There's nothing you and I won't do
I'll stop the world and melt with you
The future's open wide
I'll stop the world and melt with you
I've seen some changes but it's getting better all the
time
There's nothing you and I won't do
I'll stop the world and melt with you

Modern English


Traduçãozinha aqui.

Um comentário:

Gigi disse...

Não posso deixar de te mostrar a versão dessa música que me PIRA! Juroooooo... passo maaaal qdo escuto essa versão!

http://www.youtube.com/watch?v=LDOPlf0uAmM

Bjos,
Gi